大阪国際音楽コンクール OSAKA I.M.C

大阪国際音楽コンクールの関連情報など

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |

レオン・シュピーラー氏よりメッセージ

名誉芸術監督で審査委員長のレオン・シュピーラー氏より、東北地方の方に向けてのメッセージが届きました。ホームページにもアップされています。

"An die -hoffentlich viele ! -Teilnehmer aus dem Tohoku area :
Die Musik, sei es die Traditionelle oder Klassische , war und ist ein fester Bestandteil der Seele, die KEINE ,WIRKLICH KEINE Naturgewalt je zerstören kann !
Wir Alle, Organisatoren und Beteiligte des OIMC laden die musikalische Jugend der betroffenen Gebiete herzlich ein, gemeinsam mit so vielen jungen Musikern aus aller Welt, an dem Wettbewerb 2011 teilzunehmen . "
Leon Spierer


東北地方からの参加者の皆様へ -多くの方々が来られますことを祈りつつ-

音楽は = 伝統音楽あるいはクラシック音楽を問わず = 今までも、そして今現在も私たちの魂の確かな拠り所であり、如何なる、本当に如何なる災害もこれを破壊することは出来ません!  
私たち、大阪国際音楽コンクール主催者及び関係者一同は、被災地からの若い音楽家の皆様を心からお待ちいたします。
全世界から集まる多くの若者と共に2011年のコンクールに参加しようではありませんか。

名誉芸術監督/審査委員長
レオン・シュピーラー


被災地からの参加を援助するため、本年度、東北地方の岩手、宮城、福島の3県から参加される方は、地区本選参加料を免除することになりました。
詳しくは、事務局までお問い合わせください。

コンクール |
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。